zum ersten mal alleine in unserem versteck
ich seh noch unsere namen an der wand
und wisch' sie wieder weg
ich wollt' dir alles anvertrauen
warum bist du abgehauen?
komm zurück - nimm mich mit
komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich - rette mich - rette mich
unsre träume waren gelogen und keine träne echt
sag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt
vielleicht hörst du irgendwo
mein s.o.s. im radio
hörst du mich - hörst du mich nich'
komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich - dich und mich
dich und mich -dich und mich - dich und mich (dich und mich...)
ich seh' noch unsere namen und wisch' sie wieder weg
unsere träume war'n gelogen und keine träne echt
hörst du mich - hörst du mich nich'...
komm und rette mich - rette mich
komm und rette mich - ich verbenne innerlich
komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
komm und rette mich - rette mich - rette mich - rette mich - rette mich | Uratuj mnie
1) Pierwszy raz sami w naszej kryjówce
Widze jeszcze nasze imiona na ścianie
i zmazuje je znowu
Chciałem Ci zaufać
Dlaczego uciekłaś
wróć- weż mnie ze sobą
R) Przyjdź i uratuj mnie- spalam sie w sobie
Przyjdź i uratuj mnie- nic mi sie nie uda bez Ciebie
Przyjdź i uratuj mnie- uratuj mnie- uratuj mnie
2) Nasze marzenia były okłamane
I żadne łzy nie były prawdziwe
Powiedz, że to nie jest prawda-
Powiedz mi to teraz
Może słyszysz gdzieś moje S.O.S
W radiu
Słyszysz mnie- nie szłyszysz mnie
R) Przyjdź i uratuj mnie- spalam sie w sobie
Przyjdź i uratuj mnie- nic mi się nie uda bez Ciebie
Przyjdź i uratuj mnie- ratuj mnie
3) Ciebie i mnie- Ciebie i mnie- Ciebie i mnie
Widze jeszcze nasze imiona na ścianie
I zmazuje je znów
Nasze marzenia były okłamane
I żadne łzy nie były prawdziwe
Słyszysz mnie- nie słyszysz mnie... |